华中师范大学教育硕士考研

华中师范大学教育硕士考研***初试和复试该如何准备

教育硕士专业学位的培养目标是:逐步使教育硕士专业学位成为普通中学专任教师或中、小学管理人员的任职和担任较高职务的资格条件之一。考研报考教育硕士的同学们可以报考哪些院校呢?各院校初试和复试具体的备考方法是什么?下面跟随猎考考研一起来详细看一下吧~~~为大家总结各院校教育硕士考研初试和复试备考方法详细汇总

华中师范大学现有国家重点学科9个、省部级重点学科20个、国家文理科基础学科人才培养和科学研究基地2个、国家工程技术研究中心1个、教育部人文社会科学重点研究基地3个、教育部重点实验室2个和教育部工程技术研究中心1个、博士后流动站10个,有7个博士学位授权一级学科,19个硕士学位授权一级学科,80个博士学位授权学科专业,162个硕士学位授权学科专业,64个本科专业(方向)面向全国招生。

(一)初试

1、教育硕士考试科目:

101思想政治教育;204英语二;333教育综合;895教育管理学

2、教育硕士研究方向以及招生人数:(不包括推免生)

学院研究方向拟招生人数(001)马克思主义学院

(00)不区分研究方向

78人(004)教育学院

(00)不区分研究方向

15人(004)教育学院

(00)不区分研究方向

20人(004)教育学院

(00)不区分研究方向

21人3、教育硕士分数线:

近几年分数线汇总华中师范大学最新考研复试分数线查看详情2021华中师范大学考研复试分数线已公布查看详情4、华中师范大学考研招生简章/招生目录:

关注华中师范大学教育硕士考研报考条件、报考日程、联系方式、学制、费用|考研有哪些专业招生、各招多少人、考哪些科目等事项:详见华中师范大学

5、华中师范大学考研大纲:

关注华中师范大学考试范围、考试要求、考试形式、试卷结构等信息:详见华中师范大学

(二)复试

1.复试公告

各大研招院校2021考研复试公告汇总

2.复试如何备考

考研复试英语查看详情考研复试礼仪查看详情考研复试面试注意事项查看详情考研复试-应用统计硕士-专业复习查看详情3.复试考核内容

复试包括专业综合测试、外国语测试和思想政治素质与品德考核三部分。

专业综合测试主要考查考生的专业知识、综合素质和科研创新潜质等,采取口头作答的方式进行。

专业知识的考查内容可参考院校公布的复试笔试科目。

外国语测试主要考查考生的听说能力。

4.资格审查材料:

1.有效的第二代居民身份证;

2.复试考生资格审查单

3.诚信复试承诺书

4.大学成绩单(应届生提供);

5.学历证书(往届生提供);

6.教育部学籍在线验证报告(应届生提供);

7.教育部学历证书电子注册备案表或学历认证报告(往届生提供);

8.思想政治素质和品德调查表

备注:【境外学历考生】还需提供教育部留学服务中心学历认证书;【自考本科届时可毕业考生】还需提供自学考试考籍表等相关证明。

为同学们准备了《22考研全年备考规划》,从基础择校到各学科备考,从干货分享到直播解读,应有尽有!点击领取>>

以上就是猎考小编整理的“华中师范大学教育硕士考研:初试和复试该如何准备?”相关内容,希望可以对正在备考2022考研你有所帮助。如果您想了解更多的考研知识,欢迎关注猎考考研指南频道。

考研有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

华中师大翻译硕士参考书目

[align=left][font=Simsun][color=#000000][/color][/font][/align]

[p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]1、各翻译硕士招考院校通过《招生简章》(含研招专业、人数等附录)公布的参考用书最具有参考价值,也是参考用书的首选[/font][/color][/p][p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]2、一些考研论坛、辅导机构、往届考生心得及个人博客等渠道推荐的参考用书,需要考生仔细鉴别,其中可能存在的广告效应、书籍推介等因素不利于考生正确选择适合自己的参考用书;[/font][/color][/p][p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]3、参考用书要本着“少而精”的原则加以甄别,一般认为每一科目的参考书目最多不要超过3本(不成册的参考资料等其他信息除外),且书籍的容量不要太多,能够在1个半月阅读一遍的书籍最佳.[/font][/color][/p][p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]4、翻译硕士英语科目的参考数目较少,大多以练习题形式出现,建议考生首先明确自己的意向院校采取何种命题形式,是否与《全日制翻译硕士专业学位(MTI)考试大纲》(国家大纲)相一致,是否有其他形式创新,在了解上述信息的基础上,同学们可以有选择性的购买相关练习题。词汇、语法部分建议以英语专业八级考试样题为参考,阅读部分根据各院校要求不同,可适当“拔高”至GRE、TOEFL(托福)等国际性英语语言能力测试样题,写作即可参照上述内容,也可以翻译作为练习英汉语言写作的方式,这样对备考汉语写作与百科知识同样有好处。[/font][/color][/p][p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]5、英语翻译基础的参考书目较多,目前各大院校、出版机构等均有自己的翻译类书目,同学们在选择时应该遵循如下几个原则:(1)从2013年158所翻译硕士招考院校考试情况看,非文学翻译占据绝大多数,因此,非文学翻译是广大考生练习的主流,由于英语翻译基础科目中有名词英汉互译一题,因此在平日练习中,要注重积累相关专业术语,注重精确表达,做到“准确”、“简明”两点,这就达到了非文学翻译的要求;(2)一些同学在文学性翻译练习中常常步入一个误区:即将生僻词汇、冗长句式作为英语翻译水平的重要指标。这种做法从考试实践来看,是百害而无一利的。英语中的生僻词汇和冗长句式只用于特定的场合和体裁(如文学作品、法律文件等),其应用范围较窄。因此,在文学性翻译(含文学评论、鉴赏等)练习中,要注重贯彻“简明”原则,清晰流畅地表情达意,这也正是文学翻译的初衷所在。(3)由于翻译硕士具有鲜明的实践性,因此一些以讲授翻译理论为主的书籍就不宜作为参考书目,同学们要注意选择以翻译实践为主的书籍,在练习中要附有详细讲解,要将翻译中的难点和重点阐释清楚,而不是将答案和原文一对了事,这才是正确的翻译练习态度,也是优秀的翻译实践类书目的共同特点。[/font][/color][/p][p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]6、汉语写作与百科知识的参考书目相比前两门课程就更少了,目前市场上还没有一本针对汉语写作与百科知识专门编写的教材、练习题册等,大家在选择这一类参考书目时要注意如下几点:(1)要尽可能以自身已有材料作为复习重点,一些同学认为汉语百科应该有广博的涉猎面,但这个广博的涉猎面不等于蜻蜓点水式的阅读百科读物,也不等于大量背诵相关专业领域知识,而是从自己已经学习和正在学习的内容做起,根据各院校考查重点不同,有侧重的进行复习。(2)要尽可能选取一些有练习的汉语类教材作为蓝本,汉语百科单纯依靠记忆是不能在考试中取得理想的分数的,因此,必须将记忆和练习结合起来。特别是汉语的基础知识读物和练习材料,更要高效利用。[/font][/color][/p]

Powered By Z-BlogPHP 1.7.3

Copyright@硅谷教育网 Your WebSite.Some Rights Reserved. ICP备案号:京ICP证2018030173号